Declaratii de dragoste in franceza

Declaratii de dragoste in franceza





Sunt un fulg de nea care incearca sa iti mangaie fata


Je suis une plume de neige qui cherche à te caresser le visage..


Doamne ce as vrea sa ma scurg in pielea ta si sa nu mai ies niciodata, asa as avea certitudinea ca nu am sa te pierd

Dieu, je voudrais me couler dans ta peau et ne jamais en sortir, Ainsi
j’aurais la certitude de ne jamais te perdre.

Poate ca pentru o clipa,ai sa crezi ca sunt nebun. Poate ca asa este sunt nebun,nebun dupa tine,


Peut-être pour un instant, tu as cru que j’étais fou.
Peut-être le suis-je. Je suis fou, fou de toi?



Tu esti tot ce am de prettot ce am visat,tot ce mi-am dorit




Tu es toute ma fortune.tout ce dont j’ai rêvé, tout ce que j’ai souhaité




Poate viata mea a fost cruda cu mine,tu sa fii atat de departe si eu.sa te
caut in disperareVreau sa te vad,sa te sarut, sa fiu numai si numai al tau, nu
pentru o clipa, ci pentru eternitate




Peut-être la vie a été cruelle avec moi, tu étais si loin et moi je te
cherchais désesperementJe veux te voir, t’embrasser, être à toi seulement et
seulement à toi, non pour un instant, mais pour l’éternité.




Noaptea trece, o muzica suava imi alina singuratatea




La nuit passe, une musique douce apaise ma solitude




Ce pot face? Nimic, decat sa astept clipa revederii noastre, clipa in care
voi fi din nou in al noualea cer




Que puis-je faire? Rien, sinon attendre le moment de nos retrouvailles, le
moment où nous serons à nouveau au neuvième(septième en français) ciel.




Ma rog la D-zeu ca acea clipa sa fie cat mai aproape pentru ca suferinta
mea sa inceteze




Je prie Dieu pour que cet instant soit proche pour que ma souffrance cesse




Am nevoie de iubire, am nevoie de o iubire sincera si realam-am saturat de
minciuni si inslatorii




J’ai besoin d’aimer, j’ai besoin d’un amour sincère et réel. J’en ai assez
des mensonges et des tromperies.




Vreau sa traiesc alaturi de tine clipe magice,clipe de vis,clipe in doi,
pe care nu cred ca as putea sa le descriu in cuvinte, pentru ca nu au grad de
comparatie




Je veux vivre au près de toi des moments magiques, des moments de rêves,
des moment à deux, lesquels, je crois, ne pourront être décrits par des mots,
parce qu’ils n’ont pas de degré de comparaison.




Marea este complicea mea,ea este alaturi de mine mereu,ea este singura
care nu m-a tradat si nu ma va trada niciodata




La mer est ma complice, elle est au près moi, elle est la seule qui ne m’a
pas trahi, et qui ne me trahira jamais.




Dar ea nu poate tine locul unei dragoste adevarate




Mais elle ne peut remplacer un amour véritable..



E nevoie de un inger de fata pentru ca totul sa fie ca in paradis



Il faut une femme angélique pour que tout soit paradisiaque..




Si ce mai pot cere de la D-zeu cand am gasit-o?




Et que puis-je demander de plus à Dieu quand je la trouverai?




Doar sanatate,si multi ani de fericire




Seulement la santé, et des années de bonheur..